所谓同声传译(simultaneousinterpreting),就是指口译译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。
同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。
当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式,就是一边在说外语,一边说中文。
上一篇:多聚果糖
下一篇:曾公
相关文章
抱窝是什么意思
06月21日
倒藻
06月19日
怎样学古筝
06月17日
后端是什么
评标是什么意思
06月15日
大乘佛教
06月14日
最新文章
集省
静以修身的以
马蒂
紫菜酱
花茶有哪些
马上花
热门文章
梦到很多小蛇
衣服染色怎么办
十二生肖之首
pta是什么材料
空调制热慢
vivo和oppo是一家吗